The Battle Against Cancer-27(New excitement of the life)

Pocket

The series of The Battle Against Cancer is the illness record from August 2008 until end of December 2010.

The following article is continued from April 14, The Battle Against Cancer-26


The feeling of appreciation towards various things started to revive gradually one by one. In addition, the interest to start new things became very strong and obvious.


I started to feel joy towards doing workout, although it is still within the stage of rehab, reading books, and listen to music etc.

The taste is not yet completely back but the willingness to eat various foods came back.


I had forgotten for a long time about the enjoyment of eating. Meal was just only a means of nutritional support.

I am presently starting to recall about the appetite I used to have and the enjoyment to taste various different foods..

I can presently speak four different languages, namely Japanese, English, German and Spanish. I wish to add two more languages before I reach sixty.

The Masters tournament at Augusta was one of the events to noticel me that the Spring has come.
However, I had not seen it for a few years and was not aware of the tournament result at all.

This year, I am even excited from now.

Ever since I became handicap 0 player in the University, I was thinking that the golf was my lifelong friend.


Even after I suffered from Subarachnoid hemorrhage, at age of 34, I had played gold as a part of rehab based on the suggestion of the doctor.

But, it has been already three years since I last played. I had never thought that I would feel that I would like to play it again.

Strong feeling of excitement and motivation is coming back one by one. New challenging spirit had started to well up too.

Old saying says

“There is no night without dawning”, “ Before dawn is the darkest

It was right before dawn, the darkest moment, when I thought that

“People would chose to cut off their life, losing the hope one by one and at the end, losing the hope to live.”

It was really hard time when I lost every hope that I had in my life, losing the interest towards life one by one.

I never thought that I could think about my future in the bright way.

But, if you can overcome that period, you will start to see a dim light at the end of the
the long dark tunnel.


I was thinking that I had lost both health and wealth.

But now, I am thinking that it was just a part of my life that I had lost and the new start of my life is yet to come.


And I clearly recalled the lyrics of the song that I liked and the lyrics that had always encouraged me in my youth time when I was struggling.

The lyrics of the “The Impossible Dream”

To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go

To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star

This is my quest
To follow that star
No matter how hopeless
No matter how far
To fight for the right
Without question or pause

To be willing to march into Hell
For a heavenly cause
And I know if I’ll only be true
To this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm
When I’m laid to my rest

And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star

Continued

都倉 亮 について

1953年生まれ。幼少の頃11年ドイツで過ごし、アメリカンスクールに学ぶ。慶大卒後三井物産に13年勤務。その後会社経営を経て現在執筆を中心に活動。日本の素晴らしい面、世界基準に変えねばならない面を長年の海外生活で培った目で発信して行きたいと思います。
カテゴリー: The Battle Against Cancer タグ: , , , , パーマリンク

The Battle Against Cancer-27(New excitement of the life) への7件のフィードバック

  1. 鴨井新生 のコメント:
    Dear Mr. Tokura;The cancer would be also removed or reduced in your body if you could have always the mind (the single pole effect)forcused to your own cancer cell

    in a quantum level, that is, corresponding to mind to brai n ⇒real action by the soul to be produced in your brain(the dipole effect)
    according to an application of far-infrared rays.

    http://precedings.nature.com/documents/1980/version/2

    In this situation,the recovery from your cancer should be strongly affected with your own immunity in relation to your mind by the law of Fukuda-Apo that is described in the book of ” Future Immunology”.

    This revised book was published by the INTER- MEDICAL Corporation in 2007. I do also hope you would have the time to understand the above ” Fukuda-Apo’s Law”.
    • 都倉 亮 のコメント:
      Thank you for your comment. I appreciated very much.

      I will go through fukuda-Apo’s Law.
      • 鴨井新生 のコメント:
        I am very pleased to hear of your hearty message . Dr. Apo is one of the my respectable scholar.

        His law have been discovered by a lot of experimental results and observations between the nature and human being.

        I will heartily expect you to realize that in order to apply for your mental body.

        Dr. Hinohara have described about the relation between poem and music in his writings of which makes me attacked to my heart

        coressponding to your introductory poem of the lyrics of the impossible dream. Is this poetry also your written work ?

        I am also appreciated you for your reply.
        • 都倉 亮 のコメント:
          Thank you very much for your comment.

          Is Dr.Apo you are referring to 安保徹先生?

          The lyrics of the Impossible Dream is from the musical “The Man of La Mamancha”

          It is about the life of Don Quijote.
  2. 鴨井新生 のコメント:
    To Dear Mr. Tokura

    I have appreciated you for your asking on Dr. Apo.
    Yes, It is correctly “安保徹先生”

    I have ever heared of the name of “The Man of La Mamancha”
    , but never seen thoes musical. Have n’t you ever done them?

    If I could read this poetry , it is very fantastic and it sounds me
    philosophically in a human life.

    I guess you that you settled in Spain while you had ever engaged in
    Mitsui & Co., LTD , because you can speak the Spanish language
    very well.

    Would you please forgive me if my prediction will be wrong !

    With best reguards,
    From Dr. Kamoi
    • 都倉 亮 のコメント:
      安保徹先生は私が最初の癌を患ったあとひょんなことから文通を開始して、現在メールで遣り取りする関係です。

      鴨井さんとはいろいろ不思議な共通点がありますね(^^)

      私は三井物産時代ベネズエラに2年いてそこでスペイン語を学びました。

      どうやって学んだかは、私のブログで当時のことを書いたものがありますので勉強会のウォールにURLを貼り付けておきます。

      ラ・マンチャの男はセルバンテスの『ドン・キホーテ』のミュージカルです。

      そこで歌われる『見果てぬ夢(Impossible Dream)』は私の青春時代の心の支えの曲でした。
  3. 鴨井新生 のコメント:
    To Dear Mr. Tokura

    Really ?
    I was very surprised to recieve your comment.
    Yes, I also do think so strangely.

    I have not told directly him about the Fukuda & Apo’s law .
    To me the above law was introduced by my doctor of dermatology.

    It’s the reason why my lip had attacked by herpes when I climbed
    some mountain in the Japanese Northern Alps in five years ago.
    He showed me it for letting me read.

    Well, I have been heartily impressed by your blog details between
    you & your wonderful woman’s teacher in your stay in Bolivarian
    Republic of Venezuela.

    Now, it seemed to me that you have splendidly experienced a lot
    of matters which other people cann’t do through the world, so you
    have the fascinating characteristics as a moderate human being ,
    I think.

    Sincerely yours,
    Dr. Arao Kamoi

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です