The Battle Against Cancer-16(Various comments of the doctors)

Pocket

The series of The Battle Against Cancer is the illness record from August 2008 until end of December 2010.

The following article is continued from Feb 4, The Battle Against Cancer-16.


I am referring to the memo that I was taking when I was making the preparation of writing the book, and the following matters were written in the memo.

“Doctor A is saying that there is a slim possibility of metastasis as the result of the detailed examination, but Doctor B is saying that further examination is required in order be sure.”

“Doctor C is only saying a good matter so he is not very trustworthy.”

“Doctor D says that the biggest point is whether I could greet the third New Year.”

“The explanation varies depends on the doctors. Whose words shall I believe?.”

“The doctor’s comments are terribly inconsistent. I am getting mixed up……” etc.

I am looking at the memo of the comments by the doctors at the time and I can well see that I was being very skeptical against the doctors and how I had been depressed by the different words of the respective doctors.


The University Hospital is basically being occupied by the doctors from the same University.

The General Hospital that is not in a line of the University Hospital is not occupied by the doctors from one university as a whole, but the respective departments tend to have the doctors from the same university..

And when something is decided, the decision is not made for the benefit of the whole but for the benefit of the faction.

The microcosm of the Japanese society also fits into the medical world as well.

There is an expression in Japanese called “Bureaucratic” that is often used.

It reflexes the Japanese society that

“values the benefit of the group more than the benefit of the whole.”

Regretfully, this tendency exists in the every level of the Japanese society.


It seems to me, based on my experiences living abroad for a long time in my childhood as well as after graduating from the university, that there is a common nature in the behavior of the Japanese people, i.e.,

“being very friendly and having very tight connection when belonging in the same group or faction whereas on the other hand, coldness and indifference to the treatment of people if not in the same group nor in the faction”

It is said that the good old Japanese spirit, respecting the other people, is fading away in the general Japanese society but it seems to be that the same trend is dominating the world of medicine as well.

The most essential matter that is needed for the doctor is not the ability of the science and mathematics but the mind to care about the others as well as the deep consideration towards the human life.


However, regretfully, the most doctors are basically the honor student of the deviation education system.

I am sure that most students have high aspiration in the beginning when they are aiming for the doctors in the beginning. However, this high aspiration seems to fade away as times go by.

I also think that one of the major reasons that the doctors are not understanding the feelings of the patients is because the doctors themselves haven’t suffered serious illness.

Should the doctors experienced serious illness in his life, comments that would incite anxiety could definitely not be made.

The late doctor Takenaka of the Japan Red Cross Hospital, who was my father’s friend, has written a book in 1991 titled “When the doctor suffered Cancer.”

Dr.Takenaka told me that he didn’t understand the slightest mental pain of the cancer patients when he was doing the thausands of the surgery of the cancer patients, although he thought he thought he did.

However, after he became as a cancer patient himself, he for the first time truly understood the various pain that the cancer patients were suffering.

He has later on established an NPO named “Japan Wellness” to support the mental aspect of the cancer patients.

It is not only for the doctors but as the doctors are basically handling the patients who are in a vulnerable position, the sensitivity to detect the vulnerable and fragile feelings of the patients are indispensable.


If the patients could feel that the doctors are caring about them, the effect on the mind and body of the patients would become very positive.

Needless to say, it is better if the words of the doctors are positive towards the patients’ conditions, however, even though the diagnosis is negative, the patients would feel very easy if they can feel that the doctors are caring about them.

Consequently, they would be able to accept the reality easier.

The most painful and the loneliest time of the patients is when they feel that the doctors are indifferent.

I want the people who are engaged in the medical world to strongly understand that

“Your words could make the patients head towards the positive direction or towards the negative direction.


Regardless of telling the positive matters or the negative matters, the most important thing that the patients is desiring is whether the doctors are really understanding about them or not.

“The doctor as a medicine.”

The word of Dr.Michael Balint(1896-1970) is very essential.


continued

都倉 亮 について

1953年生まれ。幼少の頃11年ドイツで過ごし、アメリカンスクールに学ぶ。慶大卒後三井物産に13年勤務。その後会社経営を経て現在執筆を中心に活動。日本の素晴らしい面、世界基準に変えねばならない面を長年の海外生活で培った目で発信して行きたいと思います。
カテゴリー: The Battle Against Cancer タグ: , , , , パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です